IMAGENES . ENLACES

PASEO POR EL INFIERNO // DIGITAL-ART

Escrito por imagenes 19-10-2007 en General. Comentarios (4)

PASEO POR EL INFIERNO // DIGITAL-ART


Demonio nocturno que en la noche
asecha las siluetas de su victima mujer,
clavando en ella sus besos de muerte,
clavando en ella sus colmillos del mal.
Noche oscura, madre y escudo de este ser,
fruto de la maldicion de un dios sadico.
Hombre hecho bestia que del dia fue expulsado
a las oscuras sombras de la negra noche.

Un lugar sin penumbra
ni tinieblas,
sin luz de divinidad;
tan solo oscuridad y tranquilidad.

El recuerdo de la felicidad ya no es
felicidad; el recuerdo del dolor es
todavía dolor
Soledad te invade
Soledad es tu amiga
Soledad es tu nombre

Soledad, acuérdate
Soledad da amor
Soledad siente

Soledad asesina
Soledad arranca una vida
Soledad es mi nombre, mi mas dulce Soledad

La soledad de mi alma
la angustia de mi ser
la desesperación de mi cuerpo
las lagrimas que siempre hay en mis ojos
las cicatrizes de mis brazos
nada, nada ya es suficiente
ya no pueden mitigar el dolor
la ansiedad es cada dia más fuerte....
no lo entiendes.....
no soy como tú...
no soy como los demas
soy diferente,


...el mundo se concibe dividido en dos partes: el Mundo de los Humanos y el Otro Mundo. El Mundo de los Humanos es aquel que los hombres y mujeres viven, trabajan, etc., y el Otro Mundo es aquel donde reside todo lo maligno y donde podemos encontrar cosas que no hay en el otro lado...
ARTE Y SANGRE
Mi cama está deshecha: sábanas en el suelo
y frazadas dispuestas a levantar el vuelo.
La muerte dice ahora que me va a hacer la cama.
Le suplico que no, que la deje deshecha.
Ella insiste y replica que esta noche es la fecha.
Se acomoda y agrega que esta noche me ama.
Le contesto que cómo voy a ponerle cuernos
a la vida. Contesta que me vaya al infierno.
La muerte está sentada a los pies de mi cama.
Esta muerte empeñosa se calentó conmigo
y quisiera dejarme más chupado que un higo.
Yo trato de espantarla con una enorme rama.
Ahora dice que quiere acostarse a mi lado
sólo para dormir, que no tenga cuidado.
Por respeto me callo que sé su mala fama.
La muerte está sentada a los pies de mi cama.


Ven acércate y bebe de mi sangre,
mírame aquí frente a ti cortare mis venas,
mi sangre esta limpia y pura,
no tiene veneno como la tuya...

Mira como corre y se escurre entre mis manos,
se ve tan deliciosa...
ven y pruébala...


Los demonios de la oscuridad se levantan entre cada suspiro, sobre el odio, sobre el coraje, sobre cada palabra incoherente, de aquel actor... El mundo es un teatro y cada uno es un títere más... Mientras las lagrimas del árbol seco... Mientras cada hoja se deslizaba a su alrededor, mientras el viento acariciaba su follaje, el mundo se desvanecía en cada paso que recorría sin temor.
Entre castillos de dolor, iglesias en depresión, mi cuerpo se deshace en su interior, la miel amarga que algún día probé vacía por dentro está, los gusanos devoran el interior, de cada mariposa del otoño, dejad que las almas divaguen sin temor, que la angustia y ansiedad jamás cesaran...

LINKS: , , , , , , ,

ANGEL //// FAVOLE

Escrito por imagenes 19-10-2007 en General. Comentarios (7)

LILIUM // OPENING ELFEN LIED

Escrito por imagenes 19-10-2007 en General. Comentarios (18)

Video y Letra de Lilium - Opening  Elfen Lied

Ahora te traemos el video y la letra de la cancion “Lilium” que es el opening de la serie de anime Elfen Lied

Letra de la cancion “Lilium” que es la cancion del opening de la serie de anime Elfen Lied

Versión original en latín

O si usque edita victus spientia, Et lingua deus no praetendiese

Beatus vir, qui suffer tentationem

Quoniam cum probatus fuerit accipient coronam vitae

Kyrie ignis divine eleison o quam sancta.quam serena,quam benigna,quan amoena

O Castitatis Lilium

Traducción al inglés
The mouth of the just shall meditate wisdom
And his tongue shall speak judgement

Blessed is the man who endures tentation
For once he has been tried
He shall recieve the crown of life

Kyrie ignis divine eleison
Oh how sacred, how serene
How benevolent, how lovely
Oh lily of purity

Traducción al español

Oh,si hasta el derrotado
pretende elevar su sabiduria y sus palabras,

Dichoso es aquel que sufre
por esas heridas y la tentación de la vida
Señor,Fuego divino,ten piedad

De tan santa,tan serena, tan benigna, tan amena
De la pura lila

Fuente de la letra:
http://wiki.cemzoo.com/Lilium


Enlaces relacionados //Trama,Musica,Imagenes,Web oficial,........
  • El anime Elfen Lied en descarga directa
  • Video con imagenes de Elfen lied “My Immortal” - Evanescence
  • Video con imagenes de Elfen Lied “Girlfriend” - Avril Lavigne
  • Video con imagenes de Elfen Lied “Los Malaventurados No Lloran” - Panda
  • Video y Letra de “The Light Before We Land” - Opening del Anime Gunslinger Girl
  • http://www.animegalaxia.com/
  • http://es.wikipedia.org/wiki/Elfen_Lied
  • エルフェンリート Web oficial del anime (en japonés)
  • Información de Elfen Lied en CemZoo
  • Información de Elfen Lied en Animextremist
  • The Free Dictionary Elfen Lied (en inglés)
  • Blog y foro de Elfen Lied
  • Elfen Lied by Zegga, Sitio en Español
  • ANGELES // DEMONIOS // DRAGONES

    Escrito por imagenes 19-10-2007 en General. Comentarios (19)

    ANGELES // DEMONIOS // DRAGONES



















































































































    DRAGÓN . El dragón (del latín draco y este del griego drakon) es un animal mitológico que aparece en diversas culturas en todo el mundo. Se le representa como una gran serpiente o lagarto escamado (o emplumado en América), provisto de alas de murciélago, y que escupe fuego por la boca. Los dragones chinos (entre otros) o Longs son vistos generalmente como benévolos mientras los dragones europeos son generalmente malévolo. Sin embargo, los dragones malévolos no son restringidos a Europa y ocurren también en la mitología Persa tal es el caso del Azi Dahaka y en otras culturas también pueden encontrarse dragones malévolos. Entre los romanos, el dragón era considerado un símbolo de poder y sabiduría. La mitología germana incluye al dragón entre las fuerzas del inframundo. Se alimenta de las raíces de Yggdrasil, el fresno sagrado en el que moran los dioses. Para los celtas, el dragón era una divinidad de los bosques, cuya fuerza podía ser controlada y utilizada por los magos. Entre los celtas de Britania fue símbolo de soberanía, y durante la ocupación romana de la isla adornó los estandartes de guerra. En el simbolismo medieval, los dragones eran a menudo símbolos de la apostasía y la traición, pero también de cólera y envidia, y de gran calamidad lleno de acontecimientos simbolizada. Varias veces eran símbolos de la decadencia y la opresión, y también de herejía. Ellos sirvieron también como símbolos para la independencia, el liderazgo y la fuerza. Los colores a menudo determinaron el simbolismo que un dragón tenía. En la pauta del viaje del héroe, los dragones representaron el temor. Para el cristianismo, que lo vincula con el mal en el Apocalipsis, de San Juan, el dragón aparece vencido por la fe, en la figura de San Jorge, durante el medioevo. Cabe aclarar la existencia de un animal llamado Dragón de Komodo, cuya saliva toxica es más mortal que cualquier llama. Los dragones a menudo se tienen por tener significado espiritual mayor en varias religiones y culturas alrededor del mundo. En muchos culturas orientales dragones eran, y en algunos cultos son todavía, reverenciado como representante de las fuerzas primitivas de la naturaleza y el universo. El que tanto culturas Occidentales como Orientales hayan imaginado réptiles gigantes alados se atribuye al hallazgo de fósiles de dinosaurios mezclados con fósiles de animales voladores como pteranodones y avimimus.

    LINKS: , ,

    LA ELOCUENCIA DE LOS FANTASMAS // AMBROSE BIERCE

    Escrito por imagenes 16-10-2007 en General. Comentarios (0)

    LA ELOCUENCIA DE LOS FANTASMAS // AMBROSE BIERCE    link,enlace







    Testigo de un ahorcamiento

    Un anciano llamado Daniel Baker, que vivía cerca de Lebanon (Iowa), fue acusado por sus vecinos de asesi­nar a un vendedor ambulante al que había permitido pernoctar en su casa. Esto ocurrió en 1853, cuando la venta ambulante era mucho más usual que ahora en el Oeste y realizarla implicaba un peligro considerable. Los buhoneros, con sus fardos al hombro, recorrían el país por caminos desiertos y se veían obligados a buscar la hospitalidad de los granjeros. De esta forma entra­ban en contacto con extraños personajes, algunos de los cuales no tenían el menor escrúpulo a la hora de ganarse la vida por medios que consideraban acepta­bles, como por ejemplo el asesinato. De vez en cuando se oía contar que uno de esos vendedores había llegado a casa de un tipo violento con su hato vacío y su bolsa llena y nadie había vuelto a saber más de él. Eso fue lo que ocurrió en el caso del «viejo Baker», como todos le llamaban (en los poblados del Oeste sólo se da tal apelativo a los ancianos a los que, al ser rechazados socialmente, se les echa en cara la edad): un buhonero llegó a su casa y no volvió a salir.
    Siete años más tarde, el reverendo Cummings, sa­cerdote baptista conocido en la región, iba una noche con su carreta por los alrededores de la granja de Baker. No era noche cerrada, pues por encima del velo de niebla que cubría el terreno se podía ver la luna. El reverendo, tan alegre como siempre, iba silbando una canción que de cuando en cuando interrumpía para dirigir unas palabras de aliento a su caballo. Al llegar a un pequeño puente sobre una rambla vio una figura humana claramente perfilada contra el fondo gris del bosque brumoso. Sin duda era un buhonero, pues llevaba algo a la espalda y empuñaba una gruesa vara. Parecía abstraído, como si estuviera sonámbulo. El reverendo detuvo la carreta al pasar a su lado y, con un amable saludo, le invitó a subir, «si es que vamos en la misma dirección», añadió. El individuo levantó la cabeza y le miró a la cara, pero siguió inmóvil y en silencio. El señor Cummings, con su característica insistencia, repitió la invitación. Entonces la figura señaló con su mano derecha en dirección a la parte inferior del puente. El reverendo echó una mirada y, como no veía nada especial, fue a dirigirse de nuevo al buhonero: pero el buhonero había desaparecido. El caballo, que hasta entonces se había mantenido sor­prendentemente tranquilo, soltó un relincho y salió despavorido. Cuando el señor Cummings quiso ha­cerse con él, ya estaban en lo alto de una colina, a cien yardas del puente. Al mirar hacia él volvió a ver la figura, en el mismo sitio y con la misma actitud que la primera vez. Entonces, consciente de que algo so­brenatural estaba ocurriendo se dirigió hacia su casa a toda brida.
    Al llegar contó a su familia lo ocurrido y a la mañana siguiente, muy temprano, volvió al lugar acompañado por dos vecinos, John White Corwell y Abner Raiser. El cuerpo del viejo Baker colgaba por el cuello de uno de los travesaños del puente, justo debajo del lugar en el que el reverendo había visto la aparición. Una gruesa capa de polvo, húmeda a causa de la niebla, cubría el suelo, pero las únicas huellas apreciables eran las del caballo.
    Al descolgar el cadáver, los hombres removieron con sus pisadas el terreno blando y movedizo y descu­brieron unos restos humanos que, debido a la acción del agua y de la escarcha, estaban ya casi a la vista. Fueron identificados como los del buhonero desapa­recido. En la doble investigación que se llevó a cabo, el juez dictaminó que Daniel Baker se había quitado la vida en un momento de enajenación y que Samuel Moritz había sido asesinado por alguien cuya identi­dad se desconocía.


    Un saludo frío

    Éste es el relato que el difunto Benson Foley de San Francisco contó:
    «En el verano de 1881 conocí a un tipo de Franklin (Tennessee) llamado James H. Conway. Había venido a San Francisco en busca de un clima saludable (¡pobre iluso!) y traía una carta de presentación del señor Lawrence Barting, al que yo había conocido durante la guerra civil. En aquella época el señor Barting era capitán del ejército federal; al acabar la guerra se estableció en Franklin y, con el tiempo, se convirtió en un abogado de prestigio. Siempre me pareció un hombre sincero y honrado, y la cordial amistad que expresaba en su carta por el señor Conway fue para mí prueba suficiente de que ..................continua